ვატიკანის სამოციქულო ბიბლიოთეკამ იაპონური IT ფირმის დახმარებით დაიწყო Virgil –ის კოლექციიდან 1,600 წლის ლექსების მანუსკრიპტის ციფრულ ფორმატში გადაყვანა.
იმ ათასობით ისტორიულ ნივთს შორის, რომლებიც უნდა გამოაქვეყნოს ვატიკანის ბიბლიოთეკამ, რომაული მანუსკრიპტი, რომელიც Virgil–ის ლექსებისგან შედგება, წარმოადგენს უიშვიათეს მანუსკრიპტს, რომელიც დათარიღებულია ქრისტეშობამდე – 400 წლით.
ვატიკანის სამოციქულო ბიბლიოთეკა 1451 წელს დაარსდა და მსოფლიოს ყველაზე მნიშვნელოვან კვლევით ბიბლიოთეკად ითვლება. ფიქრობენ, რომ ბიბლიოთეკის არქივში – 82 000 მანუსკრიპტია, გვერდების საერთო რაოდენობა კი – 41 მილიონზე მეტს შეადგენს.
პროექტი, რომლის საერთო რაოდენობა – 8 მილიონი ევროა გულისხმობს იმას, რომ რომის კათოლიკური ეკლესია პირველად თავის ისტორიაში საშუალებას მისცემს ნებისმიერ მსურველს, დაათვალიეროს ყველა ის მნიშნელოვანი დოკუმენტი, რომელიც ბიბლიოთეკაში ინახება.
როგორც ბიბლიოთეკის წარმომადგენელი აცხადებს, პროექტის განხორციელებაში მათ დაეხმარებიან იაპონელი IT სპეციალისტები, რომლებიც 3000 ხელნაწერის ციფრულ ფორმატში გადასვლას 2018 წლისთვის მოახდენენ.
მიუხედავად იმისა, რომ ბიბლიოთეკაში ამ დროისთვის უკვე 6000 მანუსკრიპტის ციფრირება მოხდა, თვლიან რომ მათი რიცხვი აუცილებლად უნდა გაიზარდოს.
განცხადებაში ასევე ნათქვამია, რომ ეს მეთოდი სხავდასხვა ღონისძიებების გამართვის პროცესში ხელს შეუწყობს ხელნაწერების უსაფრთხოდ გადაადგილებას.
ციფრირების მეშვეობით, ისინი თავიანთ იერსახეს კიდევ დიდხანს შეინარჩუნებენ. ეს მეთოდი ასევე დააჩქარებს მეცნიერების კვლევებს აღნიშნულ ხელნაწერებზე.

ბიბლიოთეკა მე–15 საუკუნეში პაპმა ნიკოლას V დააარსა. იგი მსოფლიოში უნიკალურია იმ თვალსაზრისით, რომ შეიცავს საინტერესო წიგნების, ხელნაწერების, მონეტებისა და ფოტოების კოლექციებს.
რომაული ხელნაწერში, რომელიც რომის იმპერიის დაცემის დროს გადაურჩა განადგურებას, წარმოდგენილია Virgil–ის ლექსი და ნახატი, სადაც გამოსახულია ლამაზმანი, რომელიც ელოდება მეზღვაურებს. ეს ხელნაწერი პაპის ბიბლიოთეკაში 1600 წლიდან ინახება.
ნათია კეკენაძე
წყარო: the teleghaph















